| |
| |
| |
47 Originalo kalba![10 10](../images/topfav0.gif) I'm spasticus, I'm spasticus, I'm spasticus,... I'm spasticus, I'm spasticus, I'm spasticus, autisticus! Tiré d'un texte de Ian Dury. (et à traduire, si possible, en utilisant les caractères Roumains -s'il y a lieu de le faire- sinon la traduction sera rejetée) Pabaigti vertimai Sunt spastic, sunt spastic, sunt spastic, autist! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
5 Originalo kalba Taverna Taverna Ser fosse possibile, mi interessa la traduzione in aramaico, altrimenti mi va bene anche l'ebraico. Grazie!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Pabaigti vertimai ΤαβÎÏνα ×˜×‘×¨× ×” | |
| |
257 Originalo kalba Cato Cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit: " Neque mihi aedificatio, neque vas, neque vestimentum ullum est pretiosum; si quid est quo uti possim, utor, si non est, facile careo. Mihi vitio quidam vertunt, quod multis egeo; ego illis vitio verto quod nequeunt egere. La simplicité de Caton D'après l'Abbé C.F. Lhomond,De viris illustribus Pabaigti vertimai La simplicité de Caton | |
| |